1 కొరింథీయులకు 1 : 31 [ ERVTE ]
1:31. అందువల్ల లేఖనాల్లో వ్రాయబడినట్లు. ‘గర్వించాలనుకొన్నవాడు ప్రభువు విషయంలో గర్వించాలి.”
1 కొరింథీయులకు 1 : 31 [ TEV ]
1:31. అతిశయించువాడు ప్రభువునందే అతిశయింప వలెను అని వ్రాయబడినది నెరవేరునట్లు దేవుని మూలముగా ఆయన మనకు జ్ఞానమును నీతియు పరిశుద్ధతయు విమోచనమునాయెను.
1 కొరింథీయులకు 1 : 31 [ NET ]
1:31. so that, as it is written, "Let the one who boasts, boast in the Lord."
1 కొరింథీయులకు 1 : 31 [ NLT ]
1:31. Therefore, as the Scriptures say, "If you want to boast, boast only about the LORD."
1 కొరింథీయులకు 1 : 31 [ ASV ]
1:31. that, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.
1 కొరింథీయులకు 1 : 31 [ ESV ]
1:31. Therefore, as it is written, "Let the one who boasts, boast in the Lord."
1 కొరింథీయులకు 1 : 31 [ KJV ]
1:31. That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.
1 కొరింథీయులకు 1 : 31 [ RSV ]
1:31. therefore, as it is written, "Let him who boasts, boast of the Lord."
1 కొరింథీయులకు 1 : 31 [ RV ]
1:31. that, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.
1 కొరింథీయులకు 1 : 31 [ YLT ]
1:31. that, according as it hath been written, `He who is glorying -- in the Lord let him glory.`
1 కొరింథీయులకు 1 : 31 [ ERVEN ]
1:31. So, as the Scriptures say, "Whoever boasts should boast only about the Lord."
1 కొరింథీయులకు 1 : 31 [ WEB ]
1:31. that, according as it is written, "He who boasts, let him boast in the Lord."
1 కొరింథీయులకు 1 : 31 [ KJVP ]
1:31. That G2443 , according as G2531 it is written, G1125 He G3588 that glorieth, G2744 let him glory G2744 in G1722 the Lord. G2962
❮
❯